Verse for the Week: Matthew 11:28
Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.”

Call to Worship: Psalm 86:1–13, 17
1 Bend down, O Lord, and hear my prayer;
answer me, for I need your help.
2 Protect me, for I am devoted to you.
Save me, for I serve you and trust you.
You are my God. 3 Be merciful to me, O Lord,
for I am calling on you constantly.
4 Give me happiness, O Lord,
for I give myself to you.
5 O Lord, you are so good, so ready to forgive,
so full of unfailing love for all who ask for your help.
6 Listen closely to my prayer, O Lord;
hear my urgent cry.
7 I will call to you whenever I’m in trouble,
and you will answer me.
8 There is no other god like you, O Lord.
None can do what you do!
9 All the nations you made will come and bow before you, Lord;
they will praise your holy name.
10 For you are great and perform wonderful deeds.
You alone are God.
11 Teach me your ways, O Lord,
that I may live according to your truth!
Grant me an undivided heart,
so that I may honor you.
12 With all my heart I will praise you, O Lord my God.
I will give glory to your name forever,
13 for your love for me is very great.
You have rescued me from the depths of the grave.
17 Show me a sign of your favor, then those who hate me will see it and be put to shame,
for you, O Lord, help and comfort me.

1 上主啊,求你垂聽我,回答我,
2 救我脫離死亡,因為我對你忠心;
3 主啊,求你憐憫我;
4 主啊,求你使你的僕人歡喜,
5 主啊,你良善又樂於寬恕;
6 上主啊,求你垂聽我的禱告;
7 在患難中我呼求你,
8 主啊,沒有別的神比得上你;
9 你所造的萬國要向你跪拜;
10 你有大能,你成就奇事;
11 上主啊,求你指示我該走的道路,
12 主─我的上帝啊,我要一心頌讚你;
13 你對我的慈愛多麼浩大;
17 上主啊,求你向我顯示你良善的憑據,

Scripture: Galatians 加拉太書 2:11–21
11 When Peter came to Antioch, I had to oppose him to his face, because he stood self-condemned. 12 At first he ate with the Gentile believers, who were not circumcised. But afterward, when some friends of James came, Peter wouldn’t eat with the Gentiles anymore. He was afraid of criticism from these people who insisted on the necessity of circumcision. 13 As a result, other Jewish believers followed Peter’s hypocrisy, and even Barnabas was led astray by their hypocrisy. 14 When I saw that they were not following the truth of the gospel message, I said to Peter in front of all the others, “Since you, a Jew by birth, have discarded the Jewish laws and are living like a Gentile, why are you now trying to make these Gentiles follow the Jewish traditions? 15 You and I are Jews by birth, not ‘sinners’ like the Gentiles. 16 Yet we know that a person is made right with God by faith in Jesus Christ, not by obeying the law. And we have believed in Christ Jesus, so that we might be made right with God by faith in Christ, not because we have obeyed the law. For no one will ever be made right with God by obeying the law.” 17 But suppose we seek to be made right with God through faith in Christ and then we are found guilty because we have abandoned the law. Would that mean Christ is then a servant of sin? Absolutely not! 18 Rather, I am a sinner if I rebuild the old system of law I already tore down. 19 For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law—I stopped trying to meet all its requirements—so that I might live for God. 20 My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. 21 I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then Christ died for nothing.

11 以後,彼得到安提阿來;因為他有明顯的錯誤,我就公開指責他。 12 原來,在雅各所派來的人沒有到達以前,彼得跟外邦的信徒一起吃飯。可是那些人一到,他就退縮,不敢再一起吃飯,因為怕那些主張外邦人必須接受割禮的人。 13 其他的猶太信徒也跟著彼得,像沒有原則的人一樣;連巴拿巴也受了他們的影響。 14 我一看出他們不遵循福音真理,就當眾對彼得說:「你是猶太人,而你的生活卻像外邦人,不像猶太人。這樣,你怎麼可以勉強外邦人過猶太化的生活呢?」 15 不錯,我們這些人生下來就是猶太人,不是外邦罪人。 16 然而,我們知道,一個人得以跟上帝有合宜的關係是藉著信耶穌基督,而不是靠遵行摩西的法律。我們也信了基督耶穌,為要因信基督而得以跟上帝有合宜的關係,不是靠遵行法律。因為沒有人能夠靠遵行法律而得以跟上帝有合宜的關係。 17 這樣,如果我們這些尋求因信基督得以跟上帝有合宜關係的人還跟外邦人一樣,都是罪人,這不等於說基督在支持罪嗎?絕對不是! 18 因為,如果我重新建造自己所拆毀的,就是證明我破壞法律。 19 就法律來說,我已經死了,是被法律處死的,為要使我能為上帝而活。我已經跟基督一同被釘在十字架上, 20 這樣,現在活著的不再是我自己,而是基督在我生命裏活著。我現在活著,是藉著信上帝的兒子而活;他愛我,為我捨命。 21 我不拒絕上帝的恩典。如果人得以跟上帝有合宜的關係是藉著法律,那麼,基督不是白死了嗎?